برخی از کاربردها و تفاوتهای also، as well و too
1- موقعیت
also، as well و too دارای معانی مشابهی هستند (به معنی همچنین) ولی در موقعیتهای یکسان در جمله قرار نمیگیرند. قید also معمولاً همراه فعل و در وسط عبارت میآید ولی as well و too معمولاً در انتهای جمله میآیند.
- در انگلیسی آمریکایی as well کمتر کاربرد دارد.
She not only sings; she also plays the piano.
She not only sings; she plays the piano as well.
She not only sings; she also plays the piano too.
2- جملات امری و پاسخهای کوتاه
کلمات as well و too در جملات امری و پاسخهای کوتاه استفاده میشوند در حالیکه بکاربردن also در چنین مواقعی معمولاً غیرطبیعی است.
Give me some bread as well, please. (More natural than Also give me…)
She's nice. ~ Her sister is as well. (More natural than Her sister is also.)
I've got a headache. ~ I have too. (More natural than I also have)
در گفتار خیلی غیررسمی، اغلب از Me too به عنوان پاسخ کوتاه استفاده میکنیم.
I'm going home. ~ Me too.