برخی از کاربردها و تفاوتهای also، as well و too

1- موقعیت

also، as well و too دارای معانی مشابهی هستند (به معنی همچنین) ولی در موقعیتهای یکسان در جمله قرار نمی‌گیرند. قید also معمولاً همراه فعل و در وسط عبارت می‌آید ولی as well و too معمولاً در انتهای جمله می‌آیند.

- در انگلیسی آمریکایی as well کمتر کاربرد دارد.

She not only sings; she also plays the piano.

She not only sings; she plays the piano as well.

She not only sings; she also plays the piano too.

2- جملات امری و پاسخهای کوتاه

کلمات as well و too در جملات امری و پاسخهای کوتاه استفاده می‌شوند در حالیکه بکاربردن also در چنین مواقعی معمولاً غیرطبیعی است.

Give me some bread as well, please. (More natural than Also give me…)

She's nice. ~ Her sister is as well. (More natural than Her sister is also.)

I've got a headache. ~ I have too. (More natural than I also have)

در گفتار خیلی غیررسمی، اغلب از Me too به عنوان پاسخ کوتاه استفاده می‌کنیم.

I'm going home. ~ Me too.